© THEOLEXICON – http://www.religion-theologie.fr/theolex/index.html

 

 

damn (to) darkness dating dead deaf death deed defile (to) defilement deity Deluge demon demythologization denomination denominational denominationalism deportation desert despair deuterocanonical deuteronomist deuteronomistic Devil devout diachronic dialectic(s) dialectic dialogue diaspora dictionary disciple discourse discovery dispute divination divine divinity divinity doctrinal doctrine dogma dogmatic(s) dogmatic doom doubt doxology dream DSS (Dead Sea Scrolls) dualism

 

Go to

The letter

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

 

DAMN (TO) condamner, damner │ verdammen

•  The damned The punishment of the damned The damned fall down to hell

•  Les damnés La punition des damnés Les damnés vont en enfer

•  Die Verdammten Die Bestrafung der Verdammten Die Verdammten kommen in die Hölle

[ see: "condemnation", "heretic", "to excommunicate"]

 

DARKNESS ténèbres (f pl) │ Finsternis (f)

•  Light and darkness in Qumran texts "Darkness came over the whole land" (Mt 27:45) Darkness characterizes the coming of the "Day of the Lord"

•  Lumière et ténèbres dans les textes de Qumrân "Les ténèbres vinrent sur toute la terre" (Mt 27,45) Les ténèbres marquent la venue du "Jour du Seigneur"

•  Licht und Finsternis in den Qumrantexten "Eine Finsternis kam über das ganze Land" (Mt 27,45) Finsternis ist das Merkmal des des Kommens des "Tags des Herrn"

[ see: "light", "dualism", "evil"]

 

DATING datation (f) │ Datierung (f)

•  The radiocarbon dating method was developed in the 1940's Dating techniques The dating of the Quranic manuscripts

•  La méthode de datation par le radiocarbone fut développée dans les années quarante Techniques de datation La datation des manuscrits coraniques

•  Die Radiokarbon-Datierungsmethode wurde in den vierziger Jahren entwickelt Datierungstechniken Die Datierung der Koranhandschriften

[ see: "chronology", "AD", "BC", "BCE", "text"]

 

DEAD mort │ tot

•  To rise from the dead "Follow me, and leave the dead to bury their dead" (Mt 8:22) Festivals for the dead in Buddhism Dead Sea Scrolls A dead language The world of the dead or the netherworld Purification after contact with the dead

•  Ressusciter d'entre les morts "Suis-moi, et laisse les morts enterrer leurs morts" (Mt 8,22) Fêtes pour les morts dans le Bouddhisme Les manuscrits de la Mer Morte Une langue morte Le monde des morts ou le monde d’en bas Purification après contact avec les morts

•  Von den Toten auferstehen "Folge du mir und lass die Toten ihre Toten begraben" (Mt 8,22) Totenfeste im Buddhismus Die Schriftrollen vom Toten Meer Eine tote Sprache Die Welt der Toten oder die Unterwelt Reinigung nach der Berührung von Toten

[ see: "mortal", "afterlife", "burial"]

 

DEAF sourd │ taub

•  Deaf mute Deaf-blind "He makes the deaf hear and the mute speak" (Mk 7:37)

•  Sourd-muet Sourd et aveugle "Il fait entendre les sourds et parler les muets" (Mc 7,37)

•  Taubstumm Taubblind "Die Tauben macht er hören und die Stummen reden" (Mk 7,37)

[ see: "cure", "healer", "miracle"]

 

DEATH mort (f) │ Tod (m)

•  "He is passed from death unto life" (Jn 5:24) The "Second death" (Rev 20:14) Death penalty for adultery Death camps

Death of God movement She was at death's door How to register a death An opponent of the death penalty

•  "Il est passé de la mort à la vie" (Jn 5,24) La "deuxième mort" (Ap 20,14) Peine de mort pour cause d'adultère Les camps de la mort

Le mouvement de la mort de Dieu Elle était à l'article de la mort Comment déclarer un décès Un opposant à la peine de mort

•  "Er ist aus dem Tod ins Leben hinübergegangen" (Joh 5,24) Der "zweite Tod" (Offb 20,14) Todesstrafe für Ehebruch Todeslager

Die Tod-Gottes-Bewegung Sie lag bereits im Sterben Wie man den Tod von jemandem meldet Ein Gegner der Todesstrafe

[ see: "burial", "funeral", "resurrection"]

 

DEED œuvre (f) │ Werk (n)

•  Good deeds Judgment according to deeds A reward for righteous deeds Theology of deeds

•  Bonnes œuvres Le jugement selon les œuvres Une récompense pour les œuvres justes Une théologie des œuvres

•  Gute Werke Das Gericht nach den Werken Ein Lohn für gerechte Werke Theologie der Werke

[ see: "work", "judgment", "faith"]

 

DEFILE (TO) souiller │ schänden, unrein machen

•  The Jerusalem Temple was defiled by Antiochus IV To defile the sacred land "They will no longer defile themselves with their idols" (Eze 37:23)

•  Le Temple de Jérusalem fut souillé par Antiochus IV Souiller la terre sainte "Ils ne se souilleront plus avec leurs idoles" (Ez 37,23)

•  Der Jerusalemer Tempel wurde durch Antiochus IV. geschändet Das heilige Land schänden "Und sie werden sich nicht mehr unrein machen mit ihren Mistgötzen" (Ez 37,23)

[ see: "to profane", "impurity", "Torah", "temple"]

 

DEFILEMENT souillure (f) │ Schändung (f), Verunreinigung (f)

•  The defilement of the Temple of God Free from defilement

•  La profanation du Temple de Dieu Sans souillure

•  Die Schändung des Tempel Gottes Nicht verunreinigt

[ see: "impurity", "sin", "temple"]

 

DEITY divinité (f) │ Gottheit (f)

•  The national deity in Akkadian religion Deities represented by animals Deities of the earth The Hindu deities Astral deities of Taoism

•  La divinité nationale de la religion akkadienne Divinités représentées par des animaux La divinité de la terre Les divinités hindoues Les divinités astrales du taoïsme

•  Die Nationalgottheit der akkadischen Religion Gottheiten in Tierform Die Gottheit der Erde Die Hindu-Gottheiten Astralgottheiten des Taoismus

[ see: "god", "divinity", "being"]

 

DELUGE déluge (m) │ Sintflut (f)

•  The Chaldean account of the Deluge Legend of the Deluge The sumerian version of the Deluge

•  Le récit chaldéen du déluge La légende du déluge La version sumérienne de l’histoire du déluge

•  Der chaldäische Sintflutbericht Die Sintflutlegende Die sumerische Fassung der Sintfluterzählung

[ see: "Flood", "evil", "covenant"]

 

 

DEMON démon (m) │ Dämon (m)

•  Incantations to demons in Iranian religion Classes of demons in Mesopotamian religion Angels and demons He was possessed by a demon

•  Incantations adressées aux démons dans la religion iranienne Catégories de démons dans la religion mésopotamienne Anges et démons Il était possédé par un démon

•  Dämonenbeschwörung in der iranischen Religion Dämonengattungen in der mesopotamischen Religion Engel und Dämonen Er war von einem Dämon besessen

[ see: "evil", "angel"]

 

DEMYTHOLOGIZATION démythologisation (f) │ Entmythologisierung (f)

•  The concept of demythologization Rudolf Bultmann and the theory of demythologization Demythologization of major religious traditions

•  Le concept de démythologisation Rudolf Bultmann et la théorie de la démythologisation La démythologisation des grandes traditions religieuses

•  Das Konzept der Entmythologisierung Rudolf Bultmann und die Entmythologisierungstheorie Die Entmythologisierung der großen religiösen Traditionen

[ see: "myth", "mythology", "analysis", "criticism"]

 

DENOMINATION confession (f), dénomination (f) │ Konfession (f), Glaubensgemeinschaft (f), Denomination (f)

•  To be a member of a religious denomination What religious denomination do you belong to? The Mennonite denomination Pentecostal denominations The various Protestant denominations

•  Appartenir à une confession (religieuse) De quelle confession (religieuse) te réclames-tu? La confession mennonite Les dénominations pentecôtistes Les différentes confessions protestantes

•  Einer (religiösen) Konfession angehören Welcher (religiösen) Konfession gehörst Du an? Die Glaubensgemeinschaft der Mennoniten Die pfingstlerischen Denominationen Die verschiedenen protestantischen Konfessionen

[ see: "religious affiliation", "religious group", "interfaith"]

 

DENOMINATIONAL confessionnel │ konfessionell, bekenntnisgebunden

•  Denominational identity Denominational school Denominational education

•  L’identité confessionnelle L’école confessionnelle L’enseignement confessionnel

•  Konfessionelle Identität Konfessionelle Schule Die Bekenntnisgebundene Erziehung

[ see: "church", "confession", "secularism"]

 

DENOMINATIONALISM confessionnalisme (m) │ Konfessionalismus (m)

•  Denominationalism is a major aspect of American religious life H. Richard Niebuhr’s "The Social Sources of Denominationalism" Some Christians view denominationalism as a regrettable fact

•  Le confessionnalisme est un aspect majeur de la vie religieuse aux États-Unis H. Richard Niebuhr: "Les racines sociales du confessionnalisme" Certains chrétiens considèrent que le confessionnalisme est un fait regrettable

•  Konfessionalismus ist ein Grundzug religiösen Lebens in Amerika "Die sozialen Ursachen des Konfessionalismus", von H. Richard Niebuhr Für manche Christen ist der Konfessionalismus eine bedauerliche Sache

[ see: "community", "church",

 

DEPORTATION déportation (f) │ Deportation (f)

•  Deportation of captives Babylonian deportation First and second deportation Deportation to the death camps The Drancy deportation camp

•  La déportation de prisonniers La déportation babylonienne La première et la seconde déportation La déportation vers les camps de la mort Le camp de déportation de Drancy

•  Deportation von Gefangenen Die Deportation nach Babylon Die erste und die zweite Deportation Deportation in die Todeslager Das Deportationslager Drancy

[ see: "exile", "diaspora", "Holocaust"]

 

DESERT désert (m) │ Wüste (f)

•  "A voice cries, Prepare in the desert a way for Yahweh" (see Isa 40:3) Desert Fathers Jesus’ sojourn in the desert The Church of "the Desert" The Desert Museum

•  "Une voix crie: Dans le désert, préparez un chemin pour Yahvé" (cf. Es 40,3) Les Pères du désert Le séjour de Jésus dans le désert L'Église du "Désert" Le Musée du Désert

•  "Es ruft eine Stimme: In der Wüste bereitet dem HERRN den Weg" (vgl. Jes 40,3) Die Wüstenväter Der Aufenthalt Jesu in der Wüste Die Kirche der Wüste Das Museum der Wüste

[ see: "wilderness", "temptation", "Exodus"]

 

DESPAIR désespoir (m) │ Verzweiflung (f), Hoffnungslosigkeit (f)

•  To be in despair To give way to despair How to overcome despair?

•  Être au désespoir S’abandonner au désespoir Comment vaincre le désespoir?

•  Verzweifelt sein Sich in seine Verzweiflung hineinsteigern Wie kann man Verzweiflung überwinden?

[ see: "hope"]

 

DEUTEROCANONICAL deutérocanonique │ deuterokanonisch

•  Judith belongs to the Deuterocanonical books Deuterocanonical works The complete Bible with the Deuterocanonical Books The word "deuterocanonical" comes from the greek meaning ‘belonging to the second canon’

•  Le livre de Judith fait partie des livres deutérocanoniques Œuvres deutérocanoniques La Bible complète, y compris les livres deutérocanoniques Le mot "deutérocanonique" vient d’un terme grec signifiant "appartenant au deuxième canon"

•  Das Buch Judith gehört zu den deuterokanonischen Schriften Deuterokanonische Werke Der Begriff ‘deuterokanonisch’ stammt aus dem Griechischen und bedeutet ‘zum zweiten Kanon gehörend’

[ see: "Apocrypha", "canon", "council"]

 

DEUTERONOMIST deutéronomiste (m) │ Deuteronomist (m)

•  The Deuteronomist (D) and the documentary hypothesis The four sources: Yahwist, Elohist, Deuteronomist and Priestly

•  Le Deutéronomiste (D) et l’hypothèse documentaire Les quatre sources: yahviste, élohiste, deutéronomiste et sacerdotale

•  Der Deuteronomist und die "Urkundenhypothese" Die vier Quellen: Jahwist, Elohist, Deuteronomist und Priesterschrift

[ see: "redactor", "historical criticism"]

 

 

DEUTERONOMISTIC deutéronomiste │ deuteronomistisch

•  Deuteronomistic framework Deuteronomistic historiography The Deuteronomistic source The Deuteronomistic History

•  Le cadre deutéronomiste L'historiographie deutéronomiste La source deutéronomiste L’histoire deutéronomiste

•  Deuteronomistischer Rahmen Die deuteronomistische Geschichtsschreibung Die deuteronomistische Quelle Das deuteronomistische Geschichtswerk

[ see: "redaction", "source"]

 

DEVIL Diable (m) │ Teufel (m)

•  Jesus was led by the Spirit into the desert to be tempted by the Devil Possession by devils He fears neither god nor the Devil Devil worship Devil take it!

•  Jésus fut conduit par l’Esprit au désert pour être tenté par le Diable Possession par des démons Il ne craint ni Dieu ni Diable Démonolâtrie Que le Diable l'emporte!

•  Jesus wurde vom Geist in die Wüste geführt, damit er von dem Teufel versucht würde Besessenheit durch Dämonen Er fürchtet weder Gott noch Teufel Teufelsverehrung Hol’s der Teufel!

[ see: "demon"]

 

DEVOUT dévot, pieux │ fromm

•  A devout man who feared God The devout life which leads to God A devout worshipper of Shiva The Introduction to the Devout Life by Francis of Sales

•  Un homme pieux qui craignait Dieu La vie de piété qui conduit à Dieu Un fervent adorateur de Shiva L’Introduction à la vie dévote de François de Sales

•  Ein frommer Mann, der Gott fürchtete Das fromme Leben, das zu Gott führt Ein frommer Verehrer von Shiva Die Anleitung zum frommen Leben von Franz von Sales

[ see: "pious", "piety", "zeal"]

 

DIACHRONIC diachronique │ diachron, diachronisch

•  A diachronic analysis of Genesis 1–2 A diachronic perspective Diachronic and synchronic approaches

•  Une analyse diachronique de Génèse 1–2 Une perspective diachronique Les approches diachronique et synchronique

•  Eine diachrone Analyse von Genesis 12 Eine diachrone Perspektive Diachrone und synchrone Zugänge

[ see: "synchronic", "to study", "analysis"]

 

DIALECTIC(S) dialectique (f) │ Dialektik (f)

•  Frederick Engels' dialectics of nature Plato’s dialectics The dialectic of history

•  La dialectique de la nature chez Frédéric Engel La dialectique de Platon La dialectique de l’histoire

•  Friedrich Engels Dialektik der Natur Die Dialektik Platos Die Dialektik der Geschichte

[ see: "philosophy", "theologian"]

 

DIALECTIC dialectique │ dialektisch

•  Dialectic tension A dialectic formula

•  Tension dialectique Une formule dialectique

•  Dialektische Spannung Eine dialektische Formulierung

 

DIALOGUE dialogue (m) │ Dialog (m)

•  Buddhist-Christian dialogue Interreligious dialogue Intrareligious dialogue Ecumenical dialogue on Church unity

•  Le dialogue entre bouddhistes et chrétiens Le dialogue interreligieux Le dialogue intra-religieux Le dialogue œcuménique sur l’unité de l’Église

•  Christlich-buddhistische Dialog Interreligiöser Dialog Intrareligiöser Dialog Ökumenischer Dialog über die Einheit der Kirche

[ see: "controversy", "interfaith", "Judaeo-Christian"]

 

DIASPORA diaspora (f) │ Diaspora (f)

•  Diaspora means "scattering" The Jewish diaspora The diaspora communities

•  Diaspora signifie "dispersion" La diaspora juive Les communautés de la diaspora

•  Diaspora bedeutet "Zerstreuung" Die jüdische Diaspora Die Diasporagemeinden

[ see: "exile", "synagogue", "deportation"]

 

DICTIONARY dictionnaire (m) │ Wörterbuch (n)

•  Dictionary entries Dictionary of Living Religions Bible dictionary To consult a dictionary A bilingual (or: multilingual) dictionary

•  Les entrées d'un dictionnaire Le Dictionnaire des religions actuelles Le Dictionnaire de la Bible Consulter un dictionnaire Un dictionnaire bilingue (ou: multilingue)

•  Wörterbucheinträge Wörterbuch der heutigen Religionen Wörterbuch zur Bibel In einem Wörterbuch nachschlagen Ein zweisprachiges (oder: mehrsprachiges) Wörterbuch

[ see: "word", "term", "concordance"]

 

DISCIPLE disciple (m) │ Jünger (m)

•  The twelve disciples of Jesus The disciple whom Jesus loved A faithful disciple of Christ The guru instructs the disciple

•  Les douze disciples de Jésus Le disciple que Jésus aimait Un disciple fidèle du Christ Le gourou instruit le disciple

•  Die zwölf Jünger Jesu Der Jünger, den Jesus liebte Ein treuer Jünger Christi Der Guru unterweist den Jünger

[ see: "apostle", "gospel", "obedience"]

 

 

DISCOURSE discours (m) │ Rede (f)

•  The last discourse of Jesus in the Gospel of John (Farewell Discourse) Paul's discourse to the elders of Ephesus A philosophical discourse

•  Le dernier discours de Jésus dans l'évangile de Jean (discours d’adieu) Le discours de Paul aux anciens d'Éphèse Un discours philosophique

•  Die letzte Rede Jesu im Johannesevangelium (Abschiedsrede) Die Rede des Paulus an die Ältesten von Ephesus Eine philosophische Rede

[ see: "speech"]

 

DISCOVERY découverte (f) │ Entdeckung (f)

•  Discoveries in the Judean Desert (DJD) The discovery of the Hittite Empire at Boghaz-koy A recent archaeological discovery

•  Les découvertes faites dans le désert de Judée (DJD) La découverte de l'empire Hittite à Boghaz-koy Une découverte archéologique récente

•  Die Entdeckungen in der Wüste Juda (DJD) Die Entdeckung des hethitischen Reiches in Boghaz-koy Eine jüngere archäologische Entdeckung

[ see: "archaeology", "DSS", "site"]

 

DISPUTE débat (m), dispute (f), controverse (f) │ Debatte (f), Streitgespräch (n), Auseinandersetzung (f)

•  Disputes over the nature of Christ Luther’s dispute with Zwingli A dispute about infant baptism A dispute over the replacement of the head of the Seminary

•  Controverses sur la nature du Christ La dispute entre Luther et Zwingli Un débat au sujet du baptême des enfants Une polémique à propos du remplacement du directeur du Séminaire

•  Streitgespräche über die Natur Christi Luthers Streitgespräch mit Zwingli Eine Debatte über die Kindertaufe Eine Auseinandersetzung über die Ablösung des Leiters des Priesterseminars

[ see: "controversy", "Middle Ages", "Reformation"]

 

DIVINATION divination (f) │ Weissagung (f), Divination (f)

•  Shamash and Adad are gods of divination Geomantic divination Chinese people practiced various types of divination Methods of divination Intuitive divination Deductive divination

•  Shamash et Adad sont des dieux de la divination La divination géomantique Les Chinois pratiquaient différentes sortes de divination Méthodes de divination Divination intuitive Divination déductive

•  Shamash und Adad sind Götter der Weissagung Geomantische Divination Die Chinesen betrieben verschiedene Arten der Weissagung Weissagungsmethoden Intuitive Divination Deduktive Divination

[ see: "sorcery", "witchcraft", "magic", "shamanism"]

 

DIVINE divin │ göttlich

•  Divine being Divine Presence Divine light Divine right of kings Divine authority Christians consider Jesus Christ both human and divine Divine revelation Divine inspiration The mystery of divine providence

•  L’Être divin La présence divine La lumière divine Le droit divin des rois L’autorité divine Les chrétiens considèrent Jésus-Christ comme étant à la fois humain et divin Une révélation divine L’inspiration divine Le mystère de la providence divine

•  Göttliche Wesen Die göttliche Gegenwart Göttliche Licht Das göttliche Recht der Könige Göttliche Autorität Für die Christen ist Jesus Christus sowohl menschlich als göttlich Göttliche Offenbarung Göttliche Inspiration Das Geheimnis der göttlichen Vorsehung

[ see: "god", "deity"]

 

DIVINITY divinité (f)Gottheit (f), Göttlichkeit (f)

•  To prove the Divinity of the Son The full or true divinity of Jesus Christ Divinity of kings

•  Prouver la divinité du Fils La pleine ou vraie divinité de Jésus-Christ La divinité des rois

•  Die Gottheit des Sohnes nachweisen Die volle oder wahre Gottheit Jesu Christi Die Göttlichkeit der Könige

[ see: "deity", "god", "lord", "attribute", "polytheism"]

 

DIVINITY théologie (f) │ Theologie (f)

•  Doctor of Divinity Master of Divinity Divinity School

•  Docteur en théologie Master en Théologie Faculté de théologie

•  Doktor der Theologie Master in Theologie Theologische Fakultät

 

DOCTRINAL doctrinal │ Lehr-

•  Doctrinal authority Agreement on doctrine (or: doctrinal accord) Doctrinal formulations

•  L’autorité doctrinale L’accord doctrinal Formulations doctrinales

•  Lehrautorität Lehrübereinkunft Formulierungen der Lehre

[ see: "dogma", "systematic", "council"]

 

DOCTRINE doctrine (f) │ Lehre (f)

•  Doctrine of the person of Jesus-Christ Filioque doctrine The doctrine of salvation The doctrine of divine retribution

Ebionitic doctrines and practices according to the Fathers The central doctrine of Lutheranism is found in Ephesians 2:8 The social doctrine of the Church

•  La doctrine concernant la personne de Jésus-Christ La doctrine du Filioque La doctrine du salut La doctrine de la rétribution divine

Doctrines et pratiques ébionites d’après les Pères (de l’Église) La doctrine centrale du luthéranisme se trouve en Éphésiens 2,8 La doctrine sociale de l’Église

•  Lehre von der Person Jesu Christi Die Lehre des Filioque Die Lehre vom Heil Die Lehre von der göttlichen Vergeltung

Ebionitische Lehre und Praxis nach den Kirchenvätern Die Kernlehre des Luthertums findet man in Epheser 2,8 Die Soziallehre der Kirche

[ see: "tenet", "dogma", "theologian", "church"]

 

DOGMA dogme (m) │ Dogma (n)

•  Dogmas and teachings of the Church The four dogmas on Mary The Trinitarian dogma

•  Dogmes et enseignements de l'Église Les quatre dogmes relatifs à Marie Le dogme trinitaire

•  Dogmen und Lehren der Kirche Die vier Mariendogmen Das trinitarische Dogma

[ see: "doctrine", "church", "catechesis"]

 

 

DOGMATIC(S) dogmatique (f) │ Dogmatik (f)

•  Dogmatics: the study of religious dogmas and doctrines Barth's dogmatics (or: "Church Dogmatics") Gérard Siegwalt published a "Dogmatics for evangelical catholicity" (1986-2007)

•  La dogmatique: l’étude des dogmes et doctrines religieuses La Dogmatique de Barth (ou: "La Dogmatique ecclésiastique") Gérard Siegwalt a publié une "Dogmatique pour la catholicité évangélique" (1986-2007)

•  Die Dogmatik: das Studium der religiösen Dogmen und Lehren Barths Dogmatik (oder: "Die Kirchliche Dogmatik") Gérard Siegwalt publizierte eine "Dogmatik für die evangelische Katholizität" (1986-2007)

[ see: "doctrine", "theological", "ecclesiological"]

 

DOGMATIC dogmatique │ dogmatisch

•  A professor of Dogmatic Theology A dogmatic system A dogmatic assertion about the existence of God

•  Un professeur de Dogmatique Un système dogmatique Une affirmation dogmatique au sujet de l'existence de Dieu

•  Ein Professor für Dogmatische Theologie Ein dogmatisches System Eine dogmatische Aussage zur Existenz Gottes

 

DOOM malheur (m) │ Unheil (n)

•  The day of doom (or Doomsday) Prophecies of doom "Can even sacrificial flesh avert your doom?" (Jer 11:15)

•  Le jour du jugement dernier Prophéties de malheur "Est-ce que les voeux et la viande sacrée peuvent éloigner de toi ton malheur?" (Jr 11,15)

•  Der Tag des Jüngsten Gerichts Unheilsprophetie "Werden Gelübte und heiliges Fleisch von dir abwenden, dass dies dein Unheil ist?" (Jer 11,15)

[ see: "judgment", "wrath", "fate"]

Note: en fonction du contexte, le terme anglais "doom" peut être traduit par "jour du Jugement dernier", "fin du monde", "apocalypse".

 

DOUBT doute (m) │ Zweifel (m)

•  To be in doubt To cast doubt on something To have one's doubts about Faith requires doubt Their findings cast grave doubts on the existence of a shrine

•  Être dans le doute Mettre quelque chose en doute Avoir des doutes au sujet de La foi appelle le doute Leurs découvertes suscitèrent de sérieux doutes quant à l’existence d’un sanctuaire

•  In Zweifel sein Etwas in Zweifel ziehen (Seine) Zweifel haben an etwas Zum Glauben gehört der Zweifel Ihre Entdeckungen riefen erhebliche Zweifel an der Existenz eines Heiligtums hervor

[ see: "non-believer", "faith", "atheism"]

 

DOXOLOGY doxologie (f) │ Doxologie (f)

•  Doxology: liturgical formula of praise to God The doxology of the Lord's Prayer The Pauline doxology of Romans 11:36 The Greater Doxology ("Gloria in excelsis deo…") of the Latin mass The Lesser Doxology ("Gloria Patri et Filio…")

•  Doxologie: formule liturgique de glorification de Dieu La doxologie du Notre Père La doxologie paulinienne de Romains 11,36 La Grande doxologie ("Gloria in excelsis Deo…") de la messe latine La Petite doxologie ("Gloria Patri et Filio…")

•  Doxologie: liturgische Formel zum Lobpreis Gottes Die Doxologie des Vater unser Die paulinische Doxologie in Römer 11,36 Die Grosse Doxologie ("Gloria in excelsis Deo…") der lateinischen Messe Die Kleine Doxologie ("Gloria Patri et Filio…")

[ see: "glory", "liturgy", "epistle", "hymn"]

 

DREAM rêve (m), songe (m) │ Traum (m)

•  Jacob's dream Dream as a mode of revelation Dreams in the Nativity story Dream interpretation Martin Luther King's famous speech: "I have a dream…"

•  Le rêve de Jacob Le songe comme mode de révélation Les songes dans l'histoire de la Nativité L’interprétation des rêves Le célèbre discours de Martin Luther King: "J'ai fait un rêve…"

•  Jakobs Traum Traum als eine Form der Offenbarung Die Träume in der Geburtsgeschichte Jesu Traumdeutung Martin Luther Kings berühmte Rede: "Ich habe einen Traum…"

[ see: "divination"]

 

DSS (DEAD SEA SCROLLS) Les rouleaux de la mer Morte │ Die Schriftrollen vom Toten Meer

•  The Dead Sea Scrolls (DSS) are ancient manuscripts found in the Judean Desert from 1947 DSS translation

•  Les rouleaux de la mer Morte sont des manuscrits anciens découverts à partir de 1947 dans le désert de Juda La traduction des rouleaux de la mer Morte

•  Die Schriftrollen vom Toten Meer sind alte Manuskripte, die ab 1947 in der judäischen Wüste entdeckt wurden Die Übersetzung der Schriftrollen vom Toten Meer

[ see: "manuscript", "copyist", "text", "variant", "scroll", "Qumran", "Bible", "MT"]

Note: seul l’anglais dispose ici d’une abréviation.

 

DUALISM dualisme (m) │ Dualismus (m)

•  Dualism in Avesta Dualism of light and darkness Radical dualism of Manichaeism The ethical and philosophical dualism of Zoroaster

•  Le dualisme dans l'Avesta Le dualisme de la lumière et des ténèbres Le dualisme radical du manichéisme Le dualisme éthique et philosophique de Zoroastre

•  Dualismus der Avesta Dualismus von Licht und Finsternis Der radikale Dualismus des Manichäismus Der ethische und philosophische Dualismus Zarathustras

[ see: "darkness", "light", "gnosis"]

 

 

 

Si vous avez des modifications ou des compléments à suggérer, contactez Thierry Legrand

 

 

 

Reuse is authorised provided the source is acknowledged

Réutilisation autorisée, moyennant mention de la source

Weiterverwendung mit Quellenangabe gestattet