© THEOLEXICON – http://www.religion-theologie.fr/theolex/index.html

 

 

earth earthly East eastern Easter ecclesial ecclesiastic(al) ecclesiology ecclesiological ecstasy ecstatic ecumenical (= oecumenical) ecumenism edification edition egyptology elder elect elohist elohist end enlightenment entrance epiphany epistle eschatology essence Essene Essene establish (to) eternal eternity ethic(al) ethics etymological etymology eucharist eucharistic evangelical evangelicalism evangelist evangelize (to) event evil evil excommunicate (to) excommunication exegesis exegete exegetical exile exile exilic existence exodus exorcism experience expiation expiatory

 

Go to

The letter

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

 

EARTH terre (f) │ Erde (f)

•  Creator of heaven and earth Deities of the earth The whole earth is full of his glory "Blessed are the meek, for they shall inherit the earth" (Mt 5:4)

•  Créateur du ciel (cieux) et de la terre Divinités de la terre La terre entière est remplie de sa gloire "Bienheureux les doux, car ils hériteront la terre" (Mt 5,4)

•  Schöpfer des Himmels und der Erde Chthonische Gottheiten Die ganze Welt ist seiner Ehre voll "Selig die Gewaltlosen – sie werden das Land erben" (Mt 5,4)

[ see: "world", "cosmogony"]

 

EARTHLY   terrestre │ Irdisch

•  Earthly paradise The last days of Jesus’ earthly ministry The establishment of an earthly kingdom Earthly goods Earthly life and eternal life

•  Le paradis terrestre Les derniers jours du ministère terrestre de Jésus L’établissement d’un royaume terrestre Biens terrestres Vie terrestre et vie éternelle

•  Das irdische Paradies Die letzten Tage des irdischen Wirens Jesu Die Errichtung eines irdischen Reiches Irdische Güter Irdisches Leben und ewiges Leben

[ see: "heavenly", "angel"]

 

EAST Orient (m), est (m) │ Osten (m)

•  "Cain went out from the Lord's presence and lived in the land of Nod, east of Eden" (Ge 4:16) The Middle East The Near East To travel east

•  "Caïn se retira de la présence de Yahvé et habita dans le pays de Nod, à l'orent d'Eden" (Gn 4,16) Le Moyen-Orient Le Proche-Orient Voyager vers l’est

•  "So ging Kain weg vom Angesicht des Herrn und wohnte im Land Nod, östlich von Eden" (Gen 4,16) Der Mittlere Osten Der Nahe Osten Richtung Osten reisen

[ see: "western", "ANE"]

 

EASTERN oriental │ östlich, orientalisch

•  The Eastern Church "Ancient Near Eastern Texts" (ANET) Eastern traditions Eastern religions (e.g. Hinduism, Buddhism and Taoism)

•  L’Église orientale Textes du Proche-Orient Ancien (ANET) Les traditions orientales Les religions orientales (par ex., hindouisme, bouddhisme, taoïsme)

•  Die orientalische Kirche Altorientalische Texte Östliche Traditionen Östliche Religionen (z.B. Hinduismus, Buddhismus, Taoismus)

 

EASTER Pâques │ Ostern

•  Calculation of Easter Easter (Sun)day Easter Monday The mass for Easter Day Easter egg

•  Le calcul de (la date) de Pâques Le jour (ou: le dimanche) de Pâques Le lundi de Pâques La messe pour le jour de Pâques Un œuf de Pâques

•  Die Berechnung des Ostertermins Der Oster(sonn)tag Der Ostermontag Die Messe zum Ostertag Osterei

[ see: "Passover", "Passion", "celebration"]

 

ECCLESIAL ecclésial │ kirchlich

•  Ecclesial life Ecclesial communion

•  Vie ecclésiale Communion ecclésiale

•  Kirchliches Leben Kirchliche Kommunion

 

ECCLESIASTIC(AL) ecclésiastique │ kirchlich, Kirchen-

•  An Ecclesiastic Ecclesiastic obligations The ecclesiastical body Ecclesiastical matters Ecclesiastical hierarchy Ecclesiastical institution Ecclesiastical law

•  Un ecclésiastique Obligations ecclésiastiques Le corps ecclésiastique Les affaires ecclésiastiques La hiérarchie ecclésiastique L’institution ecclésiastique (ou: ecclésiale) Le droit ecclésiastique

•  Ein Geistlicher Kirchliche Verpflichtungen Der Klerus (oder: die Geistlichkeit) Kirchliche Angelegenheiten Die kirchliche Hierarchie (oder: die Kirchenhierarchie) Die kirchliche Institution Das Kirchenrecht

[ see: "clergyman", "churchman", "minister", "hierarchy"]

 

ECCLESIOLOGICAL ecclésiologiqueekklesiologisch  

En attente... Waiting for treatment...

 

 

ECCLESIOLOGY ecclésiologie (f) │ Ekklesiologie (f)

•  Ecclesiology: the study of the nature and organization of the Christian Church The rigorism of baptist ecclesiology The ecclesiology of Martin Bucer

•  Ecclésiologie: étude de la nature et de l'organisation de l'Église chrétienne Le rigorisme de l'ecclésiologie baptiste L'ecclésiologie de Martin Bucer

•  Ekklesiologie: das Studium des Wesens und der Organisation der christlichen Kirche Der Rigorismus der baptistischen Ekklesiologie Die Ekklesiologie von Martin Bucer

 

ECSTASY extase (f) │ Ekstase (f)

•  Shamanic ecstasy Mystical ecstasy of Abu Yazid al-Bistami Techniques of ecstasy

•  L’extase chamanique L’extase mystique de Abu Yazid al-Bistami Techniques de l'extase

•  Schamanische Ekstase Mystische Ekstase des Abu Yazid al-Bistami Ekstasetechniken

[ see: "divination", "mystic"]

 

ECSTATIC extatique  │ ekstatisch

•  Ecstatic Sufi dance Extatic experience The state of ecstatic trance is central to shamanic practices Ecstatic songs

•  La danse extatique d’un soufi Expérience extatique L'état de transe extatique est au centre des pratiques chamaniques Des chants extatiques

•  Ekstatischer Tanz eines Sufi Ekstatische Erfahrung Der Zustand ekstatischer Trance ist charakteristisch für schamanistische Praktiken Ekstatische Gesänge

[ see: "experience", "mystic"]

 

 

ECUMENICAL (= OECUMENICAL) œcuménique │ ökumenisch

•  Ecumenical statement Ecumenical dialogue Ecumenical relations Ecumenical project The ecumenical movement

A truly ecumenical audience The ecumenical ceremony The Ecumenical Patriarch of Constantinople Institute for Ecumenical Research

•  Une déclaration œcuménique Le dialogue œcuménique Les relations œcuméniques Un projet œcuménique Le mouvement œcuménique

Une assemblée réellement œcuménique La célébration œcuménique Le Patriarche œcuménique de Constantinople Centre d’études œcuméniques

•  Ökumenische Erklärung Der ökumenische Dialog Ökumenische Beziehungen Ökumenisches Projekt Die ökumenische Bewegung

Eine wahrhaft ökumenische Gemeinde Der ökumenische Gottesdienst Der Ökumenische Patriarch von Konstantinopel Institut für Ökumenische Forschung

[ see: "dialogue", "agreement", "interfaith"]

 

ECUMENISM œcuménisme (m) │ Ökumene (f), Ökumenismus (m)

•  Vatican II and ecumenism The Taize community promotes Christian ecumenism

•  Vatican II et l'œcuménisme La communauté de Taizé promeut l'œcuménisme chrétien

•  Das Zweite Vatikanische Konzil und der Ökumenismus Die Gemeinschaft von Taizé setzt sich für die christliche Ökumene ein

[ see: "dialogue", "agreement", "interfaith"]

 

EDIFICATION édification (f) │ Erbauung (f)

•  Edification of the church Spiritual edification The edification of the believers "Let us therefore make every effort to do what leads to peace and to mutual edification" (Ro 14:19)

•  L’édification de l'Église L’édification spirituelle L’édification des croyants "Poursuivons donc ce qui favorise la paix et l'édification mutuelle" (Rm 14,19)

•  Erbauung der Kirche Geistliche Erbauung Die Erbauung der Gläubigen "Wir wollen uns also einsetzen für das, was dem Frieden und der gegenseitigen Erbauung dient" (Röm 14,19)

[ see: "to build", "faith", "to catechize"]

 

EDITION édition (f) │ Ausgabe (f), Auflage (f)

•  The first edition of the printed Bible was produced in the fifteenth century The censored edition of the Talmud Limited edition A revised edition Updated edition

•  La première édition imprimée de la Bible fut réalisée au quinzième siècle L'édition censurée du Talmud Une édition (à tirage) limité Une édition révisée Une édition mise à jour

•  Die erste gedruckte Bibelausgabe ist im fünfzehnten Jahrhundert entstanden Die zensierte Talmudausgabe Limitierte Auflage Eine revidierte Ausgabe Aktualisierte Auflage

[ see: "book", "author", "writing", "redactor"]

 

EGYPTOLOGY égyptologie (f) │ Ägyptologie (f)

•  Institute of Egyptology The Egyptology course is led by a great professor The Egyptology exhibition

•  Institut d'Égyptologie Le cours d'égyptologie est donné par un grand professeur L’exposition d’égyptologie

•  Institut für Ägyptologie Die Ägyptologievorlesung wird von einem bedeutenden Professor gehalten Die Ägyptologieausstellung

[ see: "Hieroglyph", "polytheism"]

 

ELDER ancien │ ältester

•  Moses gathered all the elders of the Israelites Elders play an important role in Presbyterian churches Council of elders The "elders" at Qumran Pliny the Elder

•  Moïse rassembla tous les anciens des Israélites Les anciens jouent un rôle important dans les Églises presbytériennes Le conseil des anciens Les "anciens" à Qumrân Pline l’Ancien

•  Mose versammelte alle Ältesten der Israeliten In den presbyterianischen Kirchen spielen die Ältesten eine wichtige Rolle Der Rat der Ältesten Die "Ältesten" in Qumran Plinus der Ältere

[ see: "disciple", "parish", "wise"]

 

ELECT élu │ (aus)erwählt

•  "He will send the angels to gather his elect from the four winds" (see Mk 13:27) The 144,000 elect Jesus is the elect One

•  "Il enverra les anges et rassemblera ses élus" (cf. Mc 13,27) Les 144 000 élus Jésus est l'Élu

•  "Er wird die Engel senden und wird seine Auserwählten versammeln" (vgl. Mk 13,27) Die 144 000 Auserwählten Jesus ist der Erwählte

[ see: "Messiah", "chosen people"]

 

ELOHIST élohiste (m) │ Elohist (m)

•  Elohist: author of the source of the Pentateuch in which God is called Elohim There are many similarities between the Yahwist and the Elohist

•  Élohiste: auteur de la source du Pentateuque dans laquelle Dieu est appelé Elohim Il existe de nombreuses similitudes entre le Yahviste et l’Élohiste

•  Elohist: Verfasser der Quelle des Pentateuchs, in der Gott Elohim genannt wird Es gibt viele Gemeinsamkeiten zwischen dem Jahwisten und dem Elohisten

[ see: "source", "Pentateuch", "Yahwist", "priestly"]

 

ELOHIST élohiste │ elohistisch

•  The Elohist source (E) The Elohist document and the documentary hypothesis

•  La source élohiste (E) Le document élohiste et l’hypothèse documentaire

•  Die elohistische Quelle (E) Das elohistische Dokument und die Urkundenhypothese

 

 

END fin (f) │ Ende (n)

•  Till the end of time The end of the nineteenth century The end of the world "The end of all flesh is come before me" (Ge 6:13)

•  Jusqu’à la fin des temps La fin du dix-neuvième siècle La fin du monde "Pour moi la fin de toute chair est arrivée" (Gn 6,13)

•  Bis an das Ende der Zeit Das Ende des neunzehnten Jahrhunderts Das Ende der Welt "Das Ende allen Fleisches ist bei mir beschlossen" (Gen 6,13)

[ see: "Eschatology", "judgment", "revelation"]

 

ENLIGHTENMENT illumination (f), Lumières (f pl) │ Erleuchtung (f), Aufklärung (f)

•  Age of Enlightenment The main figures of the Enlightenment Enlightenment philosophers and scientists The enlightenment of Buddha

•  Le siècle des Lumières Les principales figures des Lumières Philosophes et scientifiques (du siècle) des Lumières L’illumination de Bouddha

•  Das Jahrhundert der Aufklärung Die bedeutendsten Gestalten der Aufklärung Philosophen und Wissenschaftler der Aufklärung Die Erleuchtung Buddhas

[ see: "period", "time", "philosophy"]

 

ENTRANCE entrée (f) │ Eingang (m)

•  Entrance into heaven Entrance to the Garden of Eden The entrance of the Tent of Meeting The entrance to the Temple of Yahweh "Who will roll away the stone for us from the entrance to the tomb?" (Mk 16:3)

•  L’entrée du ciel L’entrée du jardin d'Éden L’entrée de la tente de la rencontre L’entrée du Temple de Yahvé "Qui roulera pour nous la pierre de l'entrée du tombeau?" (Mc 16,3)

•  Der Eingang zum Himmel Der Eingang zum Garten Eden Der Eingang des Zelts der Begegnung Der Eingang des Jahwehtempels "Wer wird uns den Stein vom Eingang des Grabes wegwälzen?" (Mk 16,3)

[ see: "temple", "tent", "tomb"]

 

EPIPHANY épiphanie (f)Erscheinung (f), Epiphanie (f), Epiphanias (f)

•  Epiphany: an appearance or manifestation of a god Feast of the Epiphany The first sunday after Epiphany

•  Épiphanie: apparition ou manifestation d’un dieu La fête de l'Épiphanie Le premier dimanche après l'Épiphanie

•  Epiphanie: eine Erscheinung oder Offenbarung eines Gottes Das Epiphaniasfest Der erste Sonntag nach Epiphanias

[ see: "theophany", "Jesus"]

 

EPISTLE épître (f) │ Epistel (f), Brief (m)

•  The term "Epistle" is used to refer to all types of letters in the NT Pastoral Epistles James is the first of the Catholic epistles The structure of the Pauline epistles The reading of the Epistle

•  Le mot "épître" sert à désigner tous les genres de lettres qu’on trouve dans le NT Les épîtres pastorales L’épître de Jacques est la première des épîtres catholiques La structure des épîtres pauliniennes La lecture de l’épître

•  Das Wort "Epistel" dient zur Bezeichnung aller Briefformen im NT Die Pastoralbriefe Der Jakobusbrief ist der erste der katholischen Briefe Die Struktur der paulinischen Briefe Die Epistellesung (oder: die Epistel)

[ see: "letter", "addressee", "Pauline"]

Note: Pour désigner les épîtres du Nouveau Testament, l’allemand utilise beaucoup plus volontiers le mot "Brief" (m) que le mot "Epistel".

 

ESCHATOLOGY eschatologie (f) │ Eschatologie (f)

•  Pauline eschatology The eschatology of Zoroastrianism Christian eschatology

•  L’eschatologie paulinienne L’eschatologie du zoroastrisme L’eschatologie chrétienne

•  Paulinische Eschatologie Die Eschatologie des Zoroastrismus (oder: die Endzeitvorstellungen im Zoroastrismus) Christliche Eschatologie

[ see: "end", "judgment"]

 

ESSENCE essence │ Wesen (n), Wesentliche (n)

•  The essence of a question Aquinas on being and essence

•  Le fond d’une question Thomas d'Aquin sur l’être et l’essence

•  Das Wesentliche einer Frage Thomas von Aquin zu Sein und Wesen

[ see: "philosophy", "being"]

 

ESSENE essénien (m) │ Essener (m)

•  The inhabitants of Qumran have been identified with the Essenes Was John the Baptist an Essene?

•  Les habitants de Qumran ont été identifiés aux esséniens Jean Baptiste était-il un essénien?

•  Die Einwohner von Qumran wurden mit den Essenern identifiziert War Johannes der Täufer ein Essener?  

[ see: "DSS", "sect", "Pharisee", "Sadducee"]

 

ESSENE essénien │ essenisch

•  The Essene party The Essene belief in resurrection The Essene quarter in Jerusalem The vocabulary is purely Essene and messianic Qumran, was it an Essene settlement?

•  Le parti essénien La croyance essénienne en la résurrection Le quartier essénien à Jérusalem Le vocabulaire est exclusivement essénien et messianique Qumrân était-il un établissement essénien?

•  Die essenische Partei Der essenische Auferstehungsglaube Das essenische Wohnviertel in Jerusalem Der Wortschatz ist klar essenisch und messianisch War Qumran eine essenische Stätte?

 

ESTABLISH (TO)  établir │ einsetzen, einführen, herrstellen, schaffen, gründen

•  This scholar has established the original text Traditions that were established by Church leaders He asked Mother Teresa to establish a religious community

•  Ce savant a établi le texte original Des traditions qui furent établies par les chefs de l'Église Il demanda à Mère Thérésa de fonder une communauté religieuse

•  Dieser Gelehrte hat den Originaltext erstellt Traditionen, die von den Kirchenoberen eingeführt wurden Er bat Mutter Theresa, eine religiöse Gemeinschaft zu gründen

[ see: "text", "textual", "community"]

 

 

ETERNAL éternel │ ewig

•  Eternal life Eternal light in the synagogues The fear of eternal damnation Eternal salvation Eternal glory

•  La vie éternelle La lumière éternelle dans les synagogues La crainte de l’éternelle damnation Le salut éternel La gloire éternelle

•  Ewiges Leben Das ewige Licht in den Synagogen Die Furcht vor der ewigen Verdammnis Ewige Heil Ewige Herrlichkeit

[ see: "god", "life", "light"]

 

ETERNITY éternité (f) │ Ewigkeit (f)

•  God's eternity From eternity to eternity you are God (see Ps 90:2) From temporality to eternity

•  L’éternité de Dieu "D’éternité en éternité, tu es Dieu" (cf. Ps 90,2) De la temporalité à l'éternité

•  Ewigkeit Gottes "Von Ewigkeit zu Ewigkeit bist du, Gott" (vgl. Ps 90,2) Von der Zeitlichkeit zur Ewigkeit

[ see: "end", "transcendence", "god"]

 

ETHIC(AL) éthique │ ethisch

•  Ethical concerns occupy a central position in the Bible Ethical guidelines The ethical considerations Ethical dimensions

•  Les préoccupations éthiques occupent une place centrale dans la Bible Code de conduite éthique Les considérations éthiques Dimensions éthiques

•  Ethische Anliegen nehmen in der Bibel einen zentralen Platz ein Ethische Richtlinien Die ethischen Erwägungen Ethische Dimensionen

[ see: "morality", "practice"]

 

ETHICS éthique (f) │ Ethik (f)

•  OT ethics Christian ethics Sexual ethics The ethics of Buddhism

•  L'éthique de l'AT L'éthique chrétienne Éthique sexuelle L’éthique du bouddhisme

•  Die Ethik des AT Die christliche Ethik Sexualethik Die Ethik des Buddhismus

[ see: "morality", "commandment", "observance"]

 

ETYMOLOGICAL étymologique │ etymologisch

•  Etymological dictionary In the etymological sense of the word

•  Dictionnaire étymologique Au sens étymologique du terme

•  Etymologisches Wörterbuch Im etymologischen Sinn des Wortes

[ see: "word", "term", "dictionary"]

 

ETYMOLOGY étymologie (f) │ Etymologie (f)

•  The etymology of a word To provide an etymology for each word A Hebrew etymology Distinguish between etymology and etiology

•  L'étymologie d'un mot Donner une étymologie pour chaque mot Une étymologie hébraïque Distinguer étymologie et étiologie

•  Die Etymologie eines Wortes Für jedes Wort eine Etymologie angeben Eine hebräische Etymologie Zwischen Etymologie und Etiologie unterscheiden

[ see: "word", "term", "dictionary"]

 

EUCHARIST eucharistie (f) │ Eucharistie (f)

•  Eucharist refers to the Lord's Supper Is Eucharist a sacrificial meal?

•  Le mot eucharistie fait référence au Repas du Seigneur L'eucharistie est-elle un repas sacrificiel?

•  Eucharistie bezieht sich auf das Mahl des Herrn Ist die Eucharistie ein Opfermahl?  

[ see: "supper", "holy", "communion"]

 

EUCHARISTIC eucharistique │ eucharistisch

•  The Mass is the eucharistic celebration in the Latin liturgical rites of the Roman Catholic Church The consecrated eucharistic bread

•  Dans les rites liturgiques latins de l’Église catholique romaine, la messe est la célébration eucharistique Le pain eucharistique qui a été consacré

•  Nach dem lateinischen liturgischen Ritus der römisch-katholischen Kirche ist die Messe die eucharistische Feier Das geweihte eucharistische Brot

 

 

EVANGELICAL évangélique │ evangelikal, evangelisch

•  Evangelicals emphasize the authority of the Bible and personal belief Evangelical television To teach at the Evangelical Theology Seminary The neo-evangelical movement

United Evangelical Church of America The Gospel message Evangelical Church in Germany

•  Les évangéliques insistent sur l’autorité de la Bible et sur la foi personnelle Une chaîne de télévision évangélique Enseigner au Séminaire de Théologie Évangélique Le mouvement néo-évangélique

Église Évangélique Unie d'Amérique Le message évangélique L’Eglise protestante d’Allemagne

•  Die Evangelikalen betonen die Autorität der Bibel und den persönlichen Glauben Ein evangelikaler Fernsehsender Am Seminar für Evangelikale Theologie unterrichten Die neo-evangelikale Bewegung

Die Vereinigte Evangelikale Kirche Amerikas Die Botschaft des Evangeliums Die Evangelische Kirche in Deutschland (EKD)

[ see: "preaching", "bible", "conversion"]

Note: En allemand, le mot "evangelisch" signifie "protestant", tandis que l’adjectif "evangelikal" désigne certains courants au sein du protestantisme actuel, qui se distinguent des Eglises historiques. En français, le mot "évangélique" désigne ces mêmes courants, mais signifie aussi, plus généralement, "qui se réclame de l’Evangile". Certains auteurs proposent d’utiliser, en français aussi, l’adjectif "évangélical" pour désigner les courants confessionnels.

 

EVANGELICALISM évangélisme (m) │ Evangelikalismus (m)

•  Evangelicalism: adherence to evangelical doctrines Evangelicalism can be close to Fundamentalism

•  Évangélisme: adhésion aux doctrines des évangéliques L'évangélisme est parfois proche du fondamentalisme

•  Evangelikalismus: das Festhalten an den evangelikalen Lehren Der Evangelikalismus kann dem Fundamentalismus nahestehen

[ see: "fundamentalism", "Bible", "inspiration"]

Note: en français, l, il est préférable d’utiliser l’expression "christianisme évagélique".

 

EVANGELIST évangéliste (m) │ Evangelist (m)

•  Mark the Evangelist Philip is labelled an evangelist in Acts 21:8 The American evangelist Billy Graham A televangelist

•  L'évangéliste Marc Philippe est qualifié d'évangéliste en Actes 21,8 Billy Graham, l’évangéliste américain Un télévangéliste

•  Der Evangelist Markus Philippus wird in Apostelgeschichte 21,8 als Evangelist bezeichnet Der amerikanische Prediger Billy Graham Ein Fernsehprediger

[ see: "gospel", "apostle", "kerygma", "mission"]

Note: en allemand, le mot "Evangelist" est reservé aux auteurs des quatre évangiles du Nouveau Testament.

 

EVANGELIZE (TO) évangéliser, prêcher l'Évangile │ evangelisieren, das Evangelium predigen

•  Jesus evangelized the crowd The best way to evangelize someone The evangelizing mission of the Church Saint Beatus was sent to evangelize the tribes of the Helvetii

•  Jésus évangélisait les foules La meilleure façon d'évangéliser quelqu'un La mission d’évangélisation de l’Église Le Saint Beatus a été envoyé pour évangéliser les tribus des Helvetii

•  Jesus predigte der Menge das Evangelium Die beste Weise, jemandem das Evangelium zu verkünden Der Evangelisierungsauftrag der Kirche Der Heilige Beatus wurde ausgesandt, den Helvetiern das Evangelium zu predigen

[ see: "to convert", "to preach", "teaching", "to baptize"]

 

EVENT événement (m) │ Ereignis (n), Geschehen (n)

•  The importance of a historical event To celebrate the event "There will be terrifying events and great signs from heaven" (see Lk 21:11) The event of salvation The event of Revelation The Christ event

•  L’importance d’un événement historique Célébrer l’événement "Il y aura des phénomènes terribles et de grands signes du ciel" (cf. Lc 21,11) L’événement du salut L’événement de la révélation L’événement Christ

•  Die Wichtigkeit eines historischen Ereignisses Das Ereignis feiern "Furchtbare Dinge werden geschehen und vom Himmel her gewaltige Zeichen erscheinen" (vgl. Lk 21,11) Das Heilsgeschehen Das Offenbarungsgeschehen Das Christusereignis

[ see: "feast", "wonder", "sign"]

 

EVIL mal (m) │ Böse (n)

•  The tree of the knowledge of good and evil (see Ge 2:9) The victory of good over evil To seek justice and resist evil

•  L’arbre de la connaissance du bien et du mal (cf. Gn 2,9) La victoire du bien sur le mal Rechercher la justice et résister au mal

•  Der Baum der Erkenntnis von Gut und Böse (vgl. Gen 2,9) Der Sieg des Guten über das Böse Gerechtigkeit suchen und dem Bösen widerstehen

[ see: "wicked", "devil", "sin", "theodicy"]

 

EVIL mauvais │ böse

•  Amulets are used to protect against the evil eye Evil spirits

•  Les amulettes sont utilisées pour protéger contre le mauvais œil Mauvais esprits

•  Amulette werden benutzt, um vor dem bösen Blick zu schützen Böse Geister

 

EXCOMMUNICATE (TO) excommunier │ exkommunizieren

•  To be excommunicated Luther was excommunicated by Pope Leo X A doctor excommunicated for performing an abortion

•  Être excommunié Luther fut excommunié par le Pape Léon X Un médecin excommunié pour avoir pratiqué un avortement

•  Exkommuniziert werden Luther wurde von Papst Leo X. exkommuniziert Ein Arzt, der exkommuniziert wurde, weil er eine Abtreibung vorgenommen hat

[ see: "ban", "condemnation", "to damn"]

 

EXCOMMUNICATION excommunication (f) │ Exkommunikation (f)

•  Excommunication from the Roman Catholic church Decree of excommunication A doctor excommunicated by the Church for performing an abortion Bull of excommunication

•  L’excommunication de l'Église romaine catholique Décret d'excommunication Un médecin excommunié par l’Église pour avoir réalisé un avortement La bulle d’excommunication

•  Die Exkommunikation aus der Römisch-Katholischen Kirche Das Exkommunikationsdekret TRADUCTION EN ATTENTE Die Bannbulle

[ see: "heretic", "condemnation", "pope"]

 

EXEGESIS exégèse (f) │ Exegese (f)

•  Different exegeses of Exodus A detailed exegesis of the passage A preliminary exegesis The biblical exegesis of M.-J. Lagrange The historical-critical exegesis

•  Différentes exégèses de l'Exode Une exégèse fouillée du passage Une exégèse préliminaire L’exégèse biblique de M.-J. Lagrange L’exégèse historico-critique

•  Verschiedene Exegesen des Buches Exodus Eine detaillierte Exegese des Abschnitts Eine einführende Exegese Die biblische Exegese von M.-J. Lagrange Die historisch-kritische Exegese

[ see: "analysis", "text", "pericope", "method"]

 

 

EXEGETE exégète (m) │ Exeget (m)

•  Christian and Jewish exegetes The exegete seeks to understand the pericope Clement of Alexandria, the first great Alexandrian exegete

•  Exégètes juifs et chrétiens L'exégète cherche à comprendre la péricope Clément d'Alexandrie, le premier grand exégète

•  Jüdische und christliche Exegeten Der Exeget versucht, die Perikope zu verstehen Clemens von Alexandrien, der erste grosse alexandrinische Exeget

[ see: "commentator", "theologian"]

 

EXEGETICAL exégétique │ exegetisch

•  An exegetical study of Scripture A comprehensive exegetical approach Exegetical comments

•  Une étude exégétique de l'Écriture Une approche exégétique globale Des commentaires exégétiques

•  Eine exegetische Studie zur Schrift Ein globaler exegetischer Ansatz Exegetische Kommentare

[ see: "analysis", "textual", "structural"]

 

EXILE exil (m) │ Exil (n), Verbannung (f)

•  Babylonian exile Exile and restoration Exile became a theological theme in the OT Exile of Dalai Lama

•  L'exil babylonien Exil et restauration L'exil devint un thème théologique de l'AT L’exil du Dalaï Lama

•  Das babylonische Exil Exil und Wiederherstellung Das Exil wurde zu einem theologischen Thema des AT Das Exil des Dalai Lamas

[ see: "diaspora", "deportation", "exodus" "anti-Judaism"]

 

EXILE exilé (m) │ Exilant (m), Verbannte (m), Exilierter (m)

•  List of the exiles returning to Jerusalem Liberation of the exiles

•  La liste des exilés revenant à Jérusalem La libération des exilés

•  Die Liste der Exilierten, die nach Jerusalem zurückkehren Die Befreiung der Verbannten

Note: en allemand, le mot "Exulant" désigne un protestant du Refuge.

 

EXILIC exilique │ exilisch

•  Pre-exilic Post-exilic Exilic period The minor post-exilic Prophets

•  Préexilique Postexilique Époque exilique Les petits prophètes postexiliques

•  Vorexilisch Nachexilisch Die exilische Zeit Die kleinen nachexilischen Propheten

[ see: "redaction", "deuteronomist", "diaspora", "period"]

 

EXISTENCE existence (f) │ Existenz (f), Dasein (n)

•  To prove the existence of God They deny the existence of gods "God who calls into existence what does not yet exist" (see Ro 4:17) To postulate the existence of angels To come into existence

•  Prouver l'existence de Dieu Ils nient l’existence des dieux "Dieu qui appelle à l’existence ce qui n’existe pas" (cf. Rm 4,17) Postuler l’existence des anges Venir à l’existence

•  Die Existenz Gottes beweisen Sie leugnen die Existenz von Göttern "Gott der das, was nicht ist, ins Dasein ruft" (vgl. Röm 4,17) Die Existenz der Engel voraussetzen Ins Dasein kommen

[ see: "god", "to believe", "life"]

 

EXODUS exode (m) │ Exodus (m), Auszug (m)

•  The story of Passover in the Book of Exodus The exodus of the Israelites The exodus motif in liberation theology A massive exodus of refugees

•  L'histoire de la Pâque dans le livre de l'Exode L’exode des Israélites Le thème de l'Exode dans la théologie de la libération Un exode massif de réfugiés

•  Die Geschichte von Pessach im Buch Exodus Der Auszug der Israeliten Das Thema des Exodus in der Befreiungstheologie Ein massiver Auszug von Flüchtlingen

[ see: "wilderness", "salvation", "revelation", "law", "Torah"]

 

EXORCISM exorcisme (m) │ Exorzismus (m), Teufelsaustreibung (f)

•  The practice of exorcism Animal sacrifices in exorcisms Demonic possession and exorcism

•  La pratique de l'exorcisme Les sacrifices d'animaux dans les exorcismes Possession démoniaque et exorcisme

•  Die Praxis des Exorzismus Opferung von Tieren in Exorzismen Dämonische Besessenheit und Exorzismus

[ see: "cure", "spirit", "devil", "magic"]

 

EXPERIENCE expérience (f) │ Erfahrung (f)

•  Experience of God Religious experience The mystic experience The limits of human experience

•  L’expérience de Dieu L’expérience religieuse L'expérience mystique Les limites de l'expérience humaine

•  Gotteserfahrung Religiöse Erfahrung Die mystische Erfahrung Die Grenzen der menschlichen Erfahrung

[ see: "mysticism", "contemplation", "spirit"]

 

EXPIATION expiation (f) │ Sühne (f)

•  The terms expiation and propitiation are very close in meaning The expiation of sins The day of expiation

•  Les termes expiation et propitiation sont très proches du point de vue du sens L’expiation des péchés Le jour de l’expiation

•  Die Worte Sühne und Versöhnung stehen sich in ihrer Bedeutung sehr nahe Die Sühne für die Sünden Der Sühntag

[ see: "atonement", "forgiveness", "sacrifice"]

 

EXPIATORY expiatoire │ Sühne-

•  Expiatory offerings An expiatory sacrifice The expiatory death of Jesus

•  Offrandes expiatoires Un sacrifice expiatoire La mort expiatoire de Jésus

•  Opfergaben der Sühne Ein Sühnopfer Der Sühnetod Jesu

[ see: "atonement", "forgiveness", "sacrifice", "guilty"]

 

 

 

Si vous avez des modifications ou des compléments à suggérer, contactez Thierry Legrand

 

 

 

Reuse is authorised provided the source is acknowledged

Réutilisation autorisée, moyennant mention de la source

Weiterverwendung mit Quellenangabe gestattet